RED THINGS


Hi loves! Do you know that backpack are my lifesaver? Since I started working from everywhere (Starbucks, train, plane) I have always everything in my bag! 

 

Alison aka Mary Poppins, has always a bag full of everything! From my laptop to all my chargers & some make-up a little bag is never big enough for me when I am on the go!

 

As Christmas is around the corner, we decided in collaboration with LA REDOUTE to giveaway this pretty backpack! I love the mix of the materials and it will also be your best friends very soon.

WIN WIN WIN

Because it's Christmas season, I have a lot of giveaway for you! We are going to start with this pretty backpack by "LA REDOUTE". I have 3 of them to give away to 3 lucky you!

 

HOW TO ENTER?

 

  • Leave a comment under this article and tell me what is in your bag!
  • You have until Monday 11th of December 2017 to enter
  • Swiss resident only

 

Coucou! Savez-vous que les sacs à dos sont mes meilleurs amis? Depuis que j'ai commencé à travailler de partout (Starbucks, train, avion) ​​j'ai toujours tout dans mon sac!


Alison (ou devrais-je dire Mary Poppins), a toujours un sac rempli a craquer! De mon ordinateur portable à tous mes chargeurs et un peu de maquillage, un petit sac n'est jamais assez grand pour contenir tout ça!

A l'approche de Noël, nous avons décidé en collaboration avec LA REDOUTE de faire cadeau de ce joli sac à dos! J'adore le mélange de matière!

WIN WIN WIN

Parce que c'est la saison de Noël, j'ai beaucoup de cadeaux pour vous! Nous allons commencer avec ce joli sac à dos de"LA REDOUTE". J'ai 3 exemplaire à offrir à  3 chanceuses!

COMMENT PARTICIPER?

  • Laisse un commentaire en dessous de cet article et dis-moi ce qu'il y a dans ton sac!
  • Vous avez jusqu'au lundi 11 décembre 2017 pour participer
  • Résident suisse seulement
Read More

ON THE GO | WITH MINELLI


Busy busy, that's how I will call this period of the year. While I'm writing this article, I'm in the train on my way to Paris! It sounds so exciting to be back in this city during the Christmas time (can't wait to see all of the lights!!). Paris is always a great idea, even if I am staying only one night there, I can't wait to make the most of it! I am gladly going there invited by TGV Lyria and I can't wait to share this experience with all of you!

We shoot those pictures a few days ago in Montreux. I was wearing a cozy outfit with this oversized knit from Zara and a denim. On my feet, you can see this pretty pair of boots (we can't get too many pair of black boots) and I love the little ornaments on the heels! They are from Minelli, and if you are looking for a pair, go check it out, the have the prettiest boots in many different styles!



Bien chargée, c'est comme ça que je définirais cette période de l'année. Pendant que j'écris cet article, je suis dans le train en route pour Paris! Je suis tellement excitée d'être de retour dans cette ville, encore plus que c'est en pleine période de Noël! J'ai trop hâte de voir toutes les lumières qui illumine cette belle ville! Aller à Paris est toujours une bonne idée, même si j'y reste cette fois que pour 24h, j'ai hâte d'en profiter! Je suis invitée par TGV Lyria et je me réjouis énormément de partager cette expérience avec vous tous!

 

Nous avons shooté ces photos il y a quelques jours à Montreux. Je portais une tenue confortable avec ce pull en maille oversize de chez Zara et un denim. A mes pieds, vous pouvez voir cette jolie paire de bottes (on n'a jamais assez  de bottes noires) et j'adore les petits ornements sur les talons! Ca fait un peu cowboy non? Je suis FAN! Cette paire vient de chez Minelli, et si vous cherchez une paire, allez y jeter un coup d'œil! Ils ont pleins de bottes canons!

WEARING
Boots : Minelli
Knit : Zara
Denim : H&M

Photography by Ken Moos
Read More

MY FENDI STORY


I have a huge obsession for watches and as a person who grew up in Switzerland, it seems like an evidence! It is not only  a beautiful piece to wear but it's also much needed to be ponctual (kuf kuf alison aka the always late girl is talking...haha). But I love how it adds such a strong, yet feminin touch to all my outfits. 

 

On those pictures, I styled this new Fendi Selleria watch in my environment (home) with a classy blouse. I had a love at first sight with this beautiful model which is very modern with the velvet bracelet and has a traditional aspect with its classic dial. The highlight of this model is the double strap which is very original.

 

It's funny how since I go to Basel World (the worldwide watch fair) almost every year, I started to develop a big interest in the watch industry and especially in the Swiss made. We have such a strong tradition in watch making in my country and the world know us for that!

 



J'ai une grande passion pour les montres et en tant que personne qui a grandi en Suisse, cela semble être une évidence!
Ce n'est pas seulement un bel accessoire à porter mais il nous aide également à être ponctuel (kuf kuf alison alias la filles qui est toujours en retard parle...haha). Mais j'adore la façon dont une montre peut ajouter une touche féminine à toutes mes tenues.


Sur ces photos, j'ai le plaisir de porter cette nouvelle montre Fendi Selleria avec une tenue plutôt classique. J'ai eu un coup de foudre sur ce beau modèle qui est très moderne avec le bracelet en velours et qui a un aspect traditionnel avec son cadran classique. Le point fort de ce modèle est le double bracelet qui est très original et que personnellement j'adore!

 

C'est fou comme depuis que je vais à Basel World (la foire horlogère à Bâle) presque chaque année, j'ai commencé à développer un grand intérêt dans l'industrie horlogère et surtout dans la fabrication suisse. Nous avons une si forte tradition horlogère dans mon pays et le monde nous connaît pour ça!

WEARING
Blouse : Missguided
Watch : Fendi
Photography by Ken Moos
Read More

MY SEPHORA XMAS WISHLIST


How to make a woman or a girl happy? I guess we all agree on the fact that arriving with a gift from Sephora will bring happiness to everybody!

 

At Sephora you have many options, coming with a Xmas set or creating by yourself a little personal beauty package with many products inside! I personally love both options.

 

What to choose? You can find a beautiful gifts for any budget! You can mix different products like masks, bath stuffs, body cream or make-up!

Sephora is available in Switzerland on manor.ch, so you can do your shopping online HERE or in the Manor store in the following city :

 

Geneva - Yverdon - Morges -Vevey - Chavannes - Vésenaz - Basel - Sion - Lausanne - Monthey - Zurich - Emmen - Luzern - Chur - Lugano - Zurich Letzigrund - Fribourg - Aarau - Spreitenbach - Biel/Bienne - Baden

 

 


 

Comment rendre une femme ou une jeune fille heureuse? Je suppose que nous sommes tous d'accord sur le fait que d'arriver le jour de Noël avec un emballage Sephora fait scintiller les yeux!

 

Chez Sephora, vous avez beaucoup d'options pour faire un cadeau, vous pouvez choisir dans leur sélection spéciale Noël ou créer par vous-même un petit paquet personnel avec plusieurs petits produits que vous sélectionnez! Personnellement, j'aime ces deux options! A vous de voir ce qui correspond le mieux à la personne en question 🙂

 

Que choisir? Vous pouvez y trouver un cadeau pour tous les budgets! On peut créer un paquet avec différents produits comme des masques, des produits pour le bain, des crèmes pour le corps ou encore des make-up!

Sephora est disponible en Suisse sur le site manor.ch, vous pouvez donc faire vos achats en ligne ICI ou dans les corners Sephora chez Manor dans les villes suivantes : 

 

Genève - Yverdon - Morges -Vevey - Chavannes - Vésenaz - Bâle - Sion - Lausanne - Monthey - Zurich - Emmen - Lucerne - Coire - Lugano - Zurich Letzigrund - Fribourg - Aarau - Spreitenbach - Bienne - Baden

The Xmas collection from Sephora is the prettiest! Look at this baby fox on all packaging! It's a very nice idea for Christmas as those products in this design will only be available during this period of the year! So it is what we can call exclusive!



La collection de Noël de Sephora est juste beaucoup trop cute! Cette petite tête de renard sur les emballages roses sont tellement adorable! Ces paquets aux emballages festifs sont parfaits pour un cadeau.

There is a LOT of products at Sephora (from the brand Sephora) that I can't live without! All the masks are a real obsession, with a big love for the hand mask & the foot mask. For a gift, you can make your own package with some masks and a mascara (this one is THE BEST) I use it everyday!



Il y a beaucoup de produits made in Sephora que j'adore! J'adore leurs masques et j'ai un coup de coeur spécial pour 2 d'entre eux : le masque pour les mains et celui pour les pieds! Vous pouvez créer un paquet (petit budget) avec 1 ou 2 masques et un mascara par exemple (celui-ci est mon préféré).

At Sephora there is also many FAMOUS brands sold exclusively, Too faced, Huda or Kat von D! Here is my all time favorites selection! You want to impress your make-up junkies? Come with a Huda or Too Faced palette! I swear, she will scream of happiness! 



Chez Sephora, il y a aussi beaucoup de marques qui y sont vendues exclusivement. Too faced, Huda, Kat von D et bien plus encore! Voici ma sélection de produits qui font partis de ma routine journalière!

Vous voulez impressionner vos make-up junkies (aka les femmes de votre entourage accros au make-up)? Offrez lui une palette Huda ou Too Faced! Je vous promets qu'elle va hurler de joie!

Read More

MY GO TO OUTFIT WITH MINELLI


Thinking about what to wear, sometimes it seems like an evidence and sometimes it's a big deal. On that day, Ken and I were running errands. Events in Lausanne, emails to answer and friends to meet.


This winter (it's still fall but it seems already like winter) I love to wear stripes and and faux fur coat. I mean, you already know my obsession for faux fur jacket as I own a lot of them in every Color! I also wear this fringed jeans which reminds me of summer!

On my feet, I am wearing one of my favorite pair of Minelli mocassin which I found a few weeks ago. I'm glad that the weather still allow me to wear those shoes, it will be soon all about boots!  There is nothing better than mocassin on a busy day, they are one of the most comfy shoes and the pearl details on this pair are super chic!
 



Qu'est-ce que je vais porter aujourd'hui? Parfois cela semble être une évidence et parfois c'est un gros casse-tête. Ce jour-là, Ken avions une longue journée. Événements à Lausanne, emails à répondre et amis à rencontrer.


Cet hiver (Oui je sais, c'est encore l'automne mais on dirait déjà l'hiver) j'aime beaucoup porter des blouse rayée et des manteaux en fausse fourrure. Je pense que vous êtes déjà au courant de mon obsession pour les vestes en fausse fourrure vu que j'en possède beaucoup et de toutes les couleurs! Je porte aussi ce jean frangé qui me rappelle l'été (pleaseee come back!). 


A mes pieds, je porte une de mes paires de mocassins préférées de chez Minelli  que j'ai trouvé en magasin  il y a quelques semaines. Je suis contente que le temps me permette encore de porter ces chaussures, ce sera bientôt plus le cas... malheureusement! J'adore porter des mocassins car c'est officiellement les chaussures les plus confortable et les petits détails en perles les rendent tellement chic! Perso, J'adore!

WEARING
Mocassin : Minelli
Blouse : Zara
Jacket : H&M (last year)
Backpack : Louis Vuitton
Sunnies : Céline
Earrings : Mango
Jeans : Zara (summer collection)



Phototography by Ken Moos
Read More

HUGO HUGO – A TYPICAL DAY AS A BLOGGER


Hola Hola! We are back with a new outfit! It's been a while since I want to post these pictures but with all the projets and events I am late on everything... Shame on me I'm still so bad at organising myself. 

 

Many of you are asking me on instagram what am I actually doing as a full time blogger during a regular day. I already told you a few months ago that Ken is part of the BBB team since 1 year now. As my memory is as bad as Dory's in Nemo, having someone by my side is a kind of necessity (ahaha I would forget so many things without him)

 

 

TYPICAL DAY IN THE LIFE OF A FULL TIME BLOGGER

 

9:00am Meeting with ken at my place and organising the day. We most of the time have a little coffee before starting any discussion. 

9:30 - 10am Heading to Starbucks ( my office is the one in Vevey). at this moment of the day, ken and I split our tasks and usually it's like this :

 

KEN

 

  • Answering emails from brands 
  • Working on briefing for upcoming projects
  • Accountability (enter invoice and sending reminders...)
  • Organising the agenda and meeting with brands
  • Schedule the upcoming photoshoot 

 

ME

 

  • Sorting pictures from the last photoshoot
  • Editing pictures (Lightroom and photoshop)
  • Writing article for the blog
  • Optimizing my posts with "shop my look" links
  • Schedule instagram posts and editing picture for Instagram

 

12:00 lunch time

13:30 In the afternoons, it may vary. Sometimes we shoot some pictures for the blog, sometimes we go back to Starbucks. 

17:00 - 17:30 going back home and chill or often, there is events at this time! As you may have seen, brands or agency, organise often event (small or big) to present their new products. I do not go to all of them for many reasons. First of all, I only go if the products interest me (in my personal opinion), depending also on where is the event as I can't (and don't want to ) go to Zurich every single day!

22:00 Yes... it happens often that I write my article at this time of the day. Very often, when I work with Ken at Starbucks we discuss about the upcoming project or we are taking decisions. At the same time I hate writing as my brain isn't focus. That's why, I often open my macbook again late at night to write in peace.

 


 

Hola hola! Nous sommes de retour avec une nouvelle tenue! Ça faisait un moment que je voulais poster ces photos mais avec tous les projets et évènements je suis en retard sur tout ... Honte à moi d’être toujours si mal organisée.
 
 
Beaucoup d'entre vous me demande sur Instagram ce qu’est une journée type de blogger à plein temps. Je vous ai déjà dit il y a quelques mois que Ken fait partie de l'équipe BBB depuis 1 an maintenant. Comme ma mémoire est aussi mauvaise que celle de Dory dans Nemo (hahaha), avoir quelqu'un à mes côtés est une sorte de nécessité (ahaha j'oublierais tant de choses sans lui)
 
 
JOURNÉE TYPE DANS LA VIE D'UN BLOGGER À TEMPS PLEIN
 
 
9h00 Rencontre avec Ken chez moi et organisation de la journée. Nous prenons la plupart du temps un café avant d'entamer une discussion.
9h30 - 10h00 Direction Starbucks (mon bureau est celui de Vevey). À ce moment de la journée, Ken et moi divisons nos tâches et habituellement c'est plutôt comme ça:
 
KEN
 
  • Répondre aux emails des marques
  • Travailler sur les briefings pour les projets à venir
  • Comptabilité (saisie de factures et envoi de rappels ...)
  • Organiser l'agenda et rencontrer les marques
  • Programmer les photoshoots à venir
 
MOI
 
  • Tri des photos des derniers photoshoots
  • Retouche des photos (Lightroom et Photoshop)
  • Rédaction d'articles pour le blog
  • Optimiser mes articles avec des liens "shop my look"
  • Programmation des postes Instagram et retoucher les photos pour Instagram
 
12:00 Heure du déjeuner
13h30 L'après-midi, notre emploi du temps peut varier. Parfois, nous prenons des photos pour le blog et/ou Instagram, parfois nous retournons au Starbucks et continuons nos tâches du matin.
 
17h00 - 17h30 Achat de notre jus de carottes/orange (oui c'est un rituel haha) et retour à la maison et se détendre ou souvent, c’est aussi l'heure des événements ! Comme vous l'avez peut-être vu, les marques ou les agences organisent souvent des événements (petits ou grands) pour présenter leurs nouveaux produits. Je ne vais pas à tous pour de nombreuses raisons. Tout d'abord, je n'y vais que si les produits m'intéressent (selon mon opinion personnelle) et également en fonction du lieu de celui-ci car je ne peux pas (et je ne veux pas) aller à Zurich tous les jours!
 
22h00 Oui ... il arrive souvent que j'écrive mes articles à ce moment de la journée. Très souvent, quand je travaille avec Ken au Starbucks, nous discutons des projets à venir ou nous prenons des décisions. En même temps je déteste écrire quand mon cerveau n'est pas focus. C'est pourquoi, j'ouvre souvent mon Macbook tard dans la nuit pour écrire en paix. 
 
Read More